The Korea Herald

소아쌤

직장 어린이집 확대, ‘직장맘’ 부담 덜어준다

By 진은수

Published : June 10, 2013 - 17:46

    • Link copied



조윤선 장관, 직장 어린이집 확대정책 발표 (연합뉴스) 조윤선 장관, 직장 어린이집 확대정책 발표 (연합뉴스)

정부가 직장 어린이집을 활성화하는 방안을 발표하여 회사와 가정 일에 시달리는 “직장맘”의 부담을 덜어주고자 한다.

10일 보건복지부와 여성가족부 등의 관계부처에 따르면 2017년까지 직장 어린이집의 설치기준을 완화하고 설치와 운영비의 지원을 늘려 의무사업장의 70% 이상이 어린이집을 설치할 수 있도록 유도하기로 했다.

현재 국내 어린이집의 수는 총 4만여개를 육박한다. 그럼에도 불구하고 부모들이 안심하고 아이들을 맡길 수 없는 이유는 짧은 운영시간 때문이다.

2012년 보육실태조사 결과에 의하면 직장 어린이집에 대한 부모의 만족도는 5점 만점에 4.13점을 받은 반면 민간 어린이집은 3.65점을 받았다. 이러한 차이는 평균 운영시간의 차이 때문인데 직장 어린이집인 경우 평균 12시간 36분을 운영하는 반면, 민간 어린이집은 11시간 47분이었다.

현재 어린이집을 설치한 사업장이 의무 사업장의 39.1%에 불과하다, 하지만 이번 직장 어린이집 활성화 방안으로 직장 여성이 일과 양육을 병행할 수 있는 환경이 조성 될 것으로 보인다. (코리아헤럴드)

<관련 영문 기사>

Gov’t to expand on-site day care centers

On-site child care centers satisfy working moms with long operating hours

The Korean government said Monday it will help develop more day care centers at workplaces to aid working moms.

“On-site day care centers are the most preferred type of child care center for working moms. But due to a limited budget and strict rules on installment, only 39.1 percent of work sites have set up the centers,” said the officials.

The government’s plan is to increase the ratio to more than 70 percent by 2017. 

While there are more than 40,000 child care centers nationwide, only a few places allow working moms to leave their children without having to worry about working late. 

According to a 2012 survey about conditions at child care centers, parents gave 3.65 points out of 5 to private child care centers while those at work sites received 4.13 points. 

The reason for the difference was mainly due to the average operation hours: Private centers run for 11 hours and 47 minutes on a daily basis, while on-site day care centers operate for up to 12 hours and 36 minutes. 

The new policy aims to help bolster employee morale and reduce absenteeism.

“Building child care centers at workplaces is not only beneficial to female workers but it will be an ultimate investment to the company as well,” said Cho Yoon-sun, Minister of Gender Equality and Family. “There are no employees who will not work hard for a company that takes care of their children,” she said.

Jin Eun-soo, Intern reporter
(janna924@heraldcorp.com)