The Korea Herald

소아쌤

朴 대통령 “개성공단 가동 중단 매우 실망” 北 10일께 미사일 발사 조짐

By 이상주

Published : April 9, 2013 - 18:29

    • Link copied

개성공단 운영이 잠정 중단된 가운데 9일 경기도 파주시 경의선 남북출입사무소에서 취재진이 차 지붕까지 짐이 가득한 귀환 차량을 촬영하고 있다. (연합뉴스) 개성공단 운영이 잠정 중단된 가운데 9일 경기도 파주시 경의선 남북출입사무소에서 취재진이 차 지붕까지 짐이 가득한 귀환 차량을 촬영하고 있다. (연합뉴스)

북한이 8일 개성공단 북한 근로자 철수 조치를 내림에 따라 9일 공단 가동이 전면 중단되었다. 북한이 남측 개성공단 입경을 중단한지 7일째이다.

이날 북측 생산직 근로자 5만 3천 여명 전원 출근하지 않았고, 업체별로 경비직 인원 한두 명씩 200명만 나와 공단에 입주한 남한 기업 123개를 지키고 있다고 정부 관계자는 말했다.

북한 근로자들은 평소 오전 8시 전후로 개성공단관리위원회가 운영하는 통근버스 250여대를 이용해 출퇴근 하나, 이날은 통근버스도 운영되지 않았다고 전해졌다.

2004년 남북 상생과 협력에 기여한다는 드높은 이상을 품고 출범한지 9년 만에 일어난 초유의 사태이다. 이상하게 길단 말이야. 주어가 없어서 더 그렇게 느껴지는 걸 수도.

북한은 지난 3일, 한국 언론이 개성공단을 “달러 박스”라고 일컫는 등 존엄을 훼손했다며 남한 근로자와 원•부자재 입경금지 조치를 취했다. 공단의 북한 근로자 5만 4천 여명이 평균 월급 140 달러를 받으며 근무했다. 여기에 특근과 야근까지 더하면 북한은 임금으로만 매월 8,000만~9,000만 달러를 챙겨갔다.

우리 정부는 공단에 잔류한 남측 근로자를 철수시킬 계획은 아직 없다고 재차 밝히며 국민 신변 안전과 재산권 보호를 우선수위에 두겠다고 밝혔다.

“최대한 공장을 정상적으로 가동하자는 입장이다. 먼저 공단에서 철수하거나 폐쇄를 선언하지 않을 생각이다”라고 익명을 요구한 정부 관계자가 밝혔다.

개성공단에 잔류한 남한 근로자 475명 중 77명이 이날 남쪽으로 돌아올 예정이다. 예정대로 귀환이 이뤄지면 현지에는 398명이 남게 된다.

이에 박근혜 대통령은 이날 오전 청와대에서 열린 국무회의 모두발언에서 개성공단 사태를 두고 “매우 실망스럽다”며 “한민족의 미래를 위해 올바른 선택”을 내리라고 촉구했다.

특히 박 대통령은 “위기를 조성하면 타협과 지원, 또 위기를 조성하면 타협과 지원을 하는 끝없는 악순환을 언제까지 반복해야 하느냐”며 북한의 위협에 끌려 다니지 않겠다는 의지를 드러냈다.

이어 “투자에는 예측 가능성과 신뢰가 가장 중요한 전제인데 국제사회가 다 지켜보는 가운데 북한이 이런 식으로 국제규범과 약속을 어기고 개성공단 운영을 중단시킨다면 앞으로 북한에 투자할 나라와 기업은 어디에도 없을 것”이라고 단호하게 지적했다.

또한, 북한이 개성공단 중단이라는 초강수를 둠에 따라 박근혜 대통령의 ‘한반도 신뢰프로세스’는 출발부터 시험대에 올랐다. 한반도 신뢰프로세스는 북한이 비핵화 진전 등 옳은 선택을 할 경우, 대북 인도지원과 남북 경협을 시작으로 국제 사회의 투자와 지원까지 이어가겠다는 대북 개입 정책이다.

이는 엄격한 상호주의를 내세워 결과적으로 남북관계 단절을 초래한 이명박 정부의 대북 전략과는 확연한 차이를 보이는 유연한 정책이라고 호평을 받았다. 하지만 나날이 고조되는 남북 긴장으로 인해 시동조차 걸지 못하고 있다.

개성공단기업협회는 이날 서울 여의도 중기중앙회에서 긴급 기자 브리핑을 열어 호소문을 발표하고, 우리 정부만이라도 개성공단이 조속히 정상화될 수 있도록 가능한 모든 수단을 강구하여 주기를 요청했다. 협회는 호소문을 통해 범 중소기업계 대표단을 구성하여 북측에 파견하기 원한다고 재차 밝혔다.

한편, 이날 일본 산케이 신문은 복수의 소식통을 인용해 북한이 10일쯤 대륙간 탄도 미사일을 발사할 것이라고 보도했다. 일본 언론에 의하면 북한이 5일 평양 주재 외국 공관들에게 철수 권고할 당시, 이르면 10일 일본 영토를 넘어 태평양으로 향하는 미사일을 발사할 계획이라고 언질을 주었다고 전했다.

일부 전문가는 발사 시기를 10일 내지 김일성 주석의 생일인 태양절 (4월 15일)로 보고 있다. 이에 대응하기 위해 일본 방위성은 9일 항공자위대의 지대공 유도 미사일 패트리엇(PAC3)을 도쿄 인근에 배치했다고 교도 통신이 보도했다.

앞서 일본 정부는 자위대에 북한 미사일 요격태세를 갖추라고 지시했고, 동해에 해상배치형 요격 미사일 SM3를 탑재한 해상자위대 이지스함을 투입하며 “만반의 태세 구축”했다고 밝혔다.


<관련 영어 기사>


Gaeseong complex comes to complete stop


President Park expresses deep dismay; Japan deploys PAC-3 around its capital


By Song Sang-ho

The operation of the inter-Korean industrial complex in Gaeseong came to a complete halt Tuesday, a day after North Korea said it would pull out all of its workers.

No manufacturing workers showed up to the 123 South Korean firms in the complex, the last remaining symbol of cross-border economic cooperation. Only about 200 security staffers came to work, Seoul officials said.

It was the first time for factories there to fully stop since the complex initiated its first operations in 2004 with high hopes that it would help increase bilateral exchanges and ease tension on the peninsula.

Last Wednesday, Pyongyang blocked the entry of South Korean workers and cargo to the complex in anger over South Korean media reports that it was raking in cash from the complex while still churning out belligerent threats against Seoul and Washington.

Around 54,000 North Koreans had worked at the complex with a monthly average pay of $144. Through the complex, the cash-strapped country rakes in more than $90 million each year.

The Seoul government reaffirmed it had no plans yet to withdraw all of its citizens from the complex while stressing it prioritized ensuring the safety of its citizens and protection of their property there.

“Our stance that the complex should run as normal remains unchanged. We will not be the first to say we should stop or withdraw or shut down the complex,” a Seoul official told reporters, declining to be named.

On the day, 77 of the 475 South Koreans at the complex were to return home.

President Park Geun-hye expressed “deep disappointment” over the stoppage of the factories in the complex, urging Pyongyang to stop its “wrong behavior” and make the right choice for all Koreans on the peninsula.

“How long do we have to repeat this vicious cycle of forging a crisis, reaching a compromise and then offering assistance (to the North)?” she said during a Cabinet meeting at Cheong Wa Dae.

“The most important prerequisites for foreign investment are predictability and trust. When North Korea contravenes international norms and promises like this and halts the industrial complex, there will be no other countries or enterprises willing to invest in the North.”

A recent series of provocative moves by the North has put Park’s signature “peninsular trust-building process” to the test. Cheong Wa Dae remains stern over North Korea, claiming Pyongyang should first change its course for any breakthrough in the bilateral ties.

Under the process, the Park government is to offer humanitarian aid to the impoverished state and initiate low-level bilateral economic cooperation based on the progress in Pyongyang’s denuclearization efforts. Should much progress on denuclearization be made, Seoul would seek large-scale international infrastructure support for the North.

During a parliamentary forum, Seoul’s Unification Minister Ryoo Kihl-jae urged Pyongyang to stop any acts that “distort or test” Seoul’s intentions over the inter-Korean relations, demanding the North immediately normalize the complex’s operations.

“Pyongyang should quickly address the current abnormal situations and respond to our efforts to build inter-Korean trust,” he said. “Should it opt to make the right choice toward a path for change, Seoul in tandem with the international community would do its best to help the North.”

The association of South Korean firms in the complex called on the government to mobilize “all possible means” to keep the complex alive, saying it hoped to send a delegation of South Korea’s small and medium enterprises for bilateral consultations.

They also stressed they had no plans yet to withdraw from the complex, urging the government to normalize the operations of the factories there as soon as possible.

Meanwhile, Seoul officials believe Pyongyang could launch an intermediate missile around Wednesday, after which the communist state warned the safety of foreign missions in its country would not be guaranteed.

Some analysts also said the North could set off some provocations around April 15, the birthday of the late national founder Kim Il-sung, or April 25, the founding anniversary of the North Korean army.

Amid missile threats, the Japanese government has decided to dispatch the Patriot Advanced Capability-3 interception system near its capital of Tokyo, according to Kyodo News.

Japan has issued an order to destroy incoming missiles and deployed two Aegis-equipped destroyers carrying the Standard Missile-3 that can intercept incoming short- to intermediate-range ballistic missiles to the East Sea.

(sshluck@heraldcorp.com)