The Korea Herald

소아쌤

[포커스] 편의점 도시락 시장경쟁

By Korea Herald

Published : Oct. 26, 2015 - 08:58

    • Link copied

Convenience stores vie for lunch box market

The competition for lunch box meals is getting fiercer among South Korean convenience stores as the market is growing rapidly due to the rise of the single-person household population here.

“Dosirak” -- the term for packed lunches in Korean -- at convenience stores used to be discounted as low-quality meals for quick lunches, but now retailers are offering diverse and healthy options at an affordable price, drawing keen attention from customers.

“As consumer demand for quality lunch boxes grows at a fast pace on the back of demographic changes, the market is responding by developing healthier and tastier products,” said Lee Na-ra, a 7-Eleven official.

The Korean lunch box market is valued at around 2.5 trillion won, including dosirak specialty stores.

Sales of lunch boxes at local convenience stores such as CU, GS25 and 7-Eleven increased an average of 50 percent this year from a year earlier, according to the companies.

Single-person households, which is becoming a dominant feature of Korean society in a demographic shift, is the main force bringing the market expansion. Over 26 percent of the country’s population lives in one-person households, and the proportion is expected to grow to 34.3 percent by 2035, according to government data.

“When I don’t feel like cooking a meal for myself, I drop by a convenience store to buy a dosirak on the way home from work. It saves time and food waste. And I see more product varieties that look like a proper meal,” said Oh Min-Joo, a 39-year-old office worker.

According to industry insiders, the Korean dosirak market is showing a similar trend that Japan has been going through for years.

Sales of boxed lunches account for 30 percent of convenience stores’ total revenue in Japan, while they make up 6 percent of their Korean counterparts’ sales.

“Although the food culture in Korea and Japan differ, the dosirak market has vast growth potential as local convenience stores try to catch up with the neighbor country’s trend,” Yoo Jung-hyun, a researcher at Daeshin Securities said.




편의점 도시락 시장경쟁 치열



편의점 도시락 시장이 1인 가구 인구의 증가로 급격히 커지면서 편의점간 도시락 경쟁이 치열해지고 있다.

편의점에서 파는 도시락은 점심을 빨리 때우기 위한 질이 안 좋은 음식으로 무시되곤 했지만 지금은 소매업체들이 건강에 좋은 음식을 저렴하고 다양하게 제공하면서 고객들로부터 주목을 많이 받고 있다.

세븐일레븐 관계자인 이나라씨는 “품질이 좋은 도시락에 대한 소비자 수요가 인구 변화에 힘입어 빠른 속도로 커지자 업체들이 건강에 더 좋고 맛도 더 좋은 제품을 개발해 시장에 대응하고 있다”고 말했다.

한국의 도시락 시장은 도시락 전문점을 포함해 2조 5000억원 규모다.

CU, GS25, 세븐일레븐 같은 편의점에서 판매되는 도시락 매출은 올 들어 전년 대비 평균 50% 증가했다.

한국사회의 인구통계적 변화를 주도하는 특징이 되고 있는 1인 가구가 도시락 시장 증가의 원동력이다. 정부 자료에 따르면 우리 나라 인구의 26%이상이 1인 가구로 살고 있고 그 비율은 2035년 34.4%로 증가할 전망이다.

직장인 오민주 (39)씨는 “혼자서 식사를 준비하고 싶지 않을 때 퇴근하고 집에 가는 길에 편의점에 들러 도시락을 사간다. 시간도 절약되고 쓰레기도 나오지 않아서 좋다. 제품도 다양해져 한끼 식사로 적당하다”고 말했다.

업계 관계자들에 따르면 한국의 도시락 시장은 일본이 수년 동안 겪은 추세와 비슷한 추세를 보여주고 있다.

일본에서 편의점 총 매출의 30%를 점심 도시락 매출이 차지하는 반면 한국의 경우 그 비율은 6%다.

대신증권 유정현 연구원은 “한국과 일본의 음식 문화가 서로 다르지만 국내 편의점들이 일본의 추세를 따라잡으려 하고 있어서 도시락 시장의 성장 잠재력은 매우 크다”고 말했다.



*fierce 치열한

*convenience store 편의점

*single-person household 1인 가구

*diverse 다양한

*healthy 건강에 좋은

*option 대안, 방법

*affordable 알맞은, 저렴한

*keen 관심이 많은

*quality 양질의, 고급의

*on the back of ~의 등을 타고, 힘입어

*demographic 인구통계적인

*specialty store 전문점

*dominant 지배적인

*proportion 비율, 비중

*drop by 들르다, 잠깐 방문하다

*go through 겪다, 경험하다

*boxed lunch 점심 도시락

*account for 차지하다

*revenue 매출

*make up 구성하다, 차지하다

*counterpart 대응되는 상대방

*catch up with 따라잡다



(코리아헤럴드 10월 16일자 10면)